corporate language solutions ROGER LORD Übersetzungsbüro

ART | LANGUAGE SOLUTIONS

Journalismus

Ich schreibe häufig Berichte für Internet-Sportseiten und übersetze deutsche Berichte ins Englische. Ich übersetze Berichte für die Presseabteilung des weltgrößten Messeunternehmens und besuche regelmäßig deren Messen und Ausstellungen.

Bewerbungsunterstützung

Gelegentlich werde ich gebeten, an Bewerbungsgesprächen teil zu nehmen, um die Englischkenntnisse der BewerberInnen zu prüfen. Vor ein paar Jahren führte ich solche Gespräche auch zusammen mit einem französischen und einem deutschsprachigen Experten.

Synchronisation

In den letzten Jahren verbrachte ich viel Zeit in verrauchten Aufnahmestudios mit der Erstellung von Radio-Werbejingles, der Synchronisierung von Sportvideos und dem Aufsprechen von Texten für Telefonanlagen.

Journalism

I often write reports for sports websites and also translate German reports into English. I translate reports for the press department of the world’s largest trade fair company and regularly attend their fairs and exhibitions.


Job interview support

Something I’m occasionally asked to do is take part in the interviewing of job applicants to test their English skills. A couple of years ago I also did this together with a French and a German interviewer.



Voiceovers

Over the past few years I’ve spent a lot of time in smoky recording studios doing radio jingles, sports video voiceovers and corporate telephone answering machine announcements.